Questo prodotto è disponibile soltanto in base al previo esame veterinario e su prescrizione medica (ricetta).
This product is only available after prior veterinary examination and prescription.
Gruppo 1 8.1. La patente di guida con condizioni restrittive può essere rilasciata, se del caso, previo esame di un'autorità medica competente, al candidato o conducente fisicamente disabile.
Group 1: 8.1.Driving licences subject to certain restrictions, if necessary, may be issued to physically handicapped applicants or drivers following the issuing of an opinion by a competent medical authority.
Lo saranno quando il decreto d'urgenza che le include sarà trasformato in legge ordinaria, entro novanta giorni dalla data dell'affissione, previo esame della Pontificia Commissione per lo Stato della Città del Vaticano.
They will be when the priority decree that includes them becomes law, within ninety days of the date of its posting, following examination by the Pontifical Commission for Vatican City State.
(3) La prima dà cure immediate a tutti coloro, malati o infortunati, che non sono nelle condizioni richieste per essere ricoverati, la seconda decide, previo esame, se gli altri saranno o no ospedalizzati.
The first took care of the immediate needs of all those who, sick or having met with an accident, did not meet the requirements for being hospitalized; the second determined, after examination, those who should or should not be hospitalized.
Gregorio XIII (1572-1585) concesse ai laureati il diritto, previo esame, di tenere libere lezioni retribuite.
Gregory XIII (1572-1585) allowed graduates in medicine who passed a specific exam, to give lessons and to be paid for this.
I corsi sono aperti a cittadini italiani e stranieri di qualsiasi nazionalità senza limite di età previo esame di ammissione ENTRO L’1 dicembre 2018, mandando un link-video.
Classes are opened to Italian citizens and foreigners from all over the world, without age limit, upon the admission exam BY THE 1ST OF DECEMBER 2018 SENDING A LINK OF A VIDEO.
La Matrice 2018 è stata esaminata ed approvata dal Consiglio di Amministrazione, previo esame da parte del Comitato Controllo, Rischi e Sostenibilità.
The 2018 Matrix was examined and approved by the Board of Directors on 17 December 2018, after examination by the Audit, Risk & Sustainability Committee in the meeting of 6 December 2018.
b) Il restante 50% dell’importo dovuto (il “Saldo”) sarà restituito da BCA all’Acquirente nel momento in cui il Veicolo sarà rientrato presso BCA, previo esame da parte dei tecnici di BCA dello stato in cui il Veicolo si trova al momento della Consegna.
b) BCA will refund the remaining 50% of the amount due (the "Balance") when the Vehicle is returned to BCA, after BCA technicians have examined the condition of the Vehicle at the time of Delivery.
I corsi sono ben strutturati, di solito offre un certificato Cambridge previo esame con successo.
The language courses are well structured, usually offering a Cambridge Certificate upon successful examination.
Ad esempio, conferma che gli investimenti pubblici in strade, vie navigabili interne e reti di distribuzione dell'acqua possono generalmente essere attuati senza previo esame della Commissione.
This is typically the case for roads, railway infrastructure, inland waterways and water supply and waste water networks.
d) previo esame da parte del C.D. dell’inesistenza di conflitti di interesse, le contribuzioni di Stati, enti pubblici o privati, istituzioni, associazioni, fondazioni o comitati;
d) after examination from the Board of absence of conflicts of interest, from contributions from States, public o private entities, institutions, associations, foundations or committees;
Previo esame del singolo caso, potremmo rifiutarci di ritirare tutti i beni anche se ci vengono restituiti non purificati.
Subject to and examination of the individual case, we may refuse to withdraw all goods even if they are returned to us unpurified.
La possibilità di accedere agli archivi storici è nondimeno soggetta ad un previo esame della domanda.
All requests for access to the Historical Archives are, however, subject to prior examination.
Si può ottenere anche una patente locale temporanea (generalmente rilasciata per lo stesso periodo di validità del visto), sulla base della patente italiana e previo esame della vista.
You can also get a temporary local driving license (generally issued for the same period of validity of the visa), based on the Italian licence and after consideration of the view.
Soltanto informazioni adeguatamente fondate saranno consentite a livello UE, previo esame dell'Autorità europea per la sicurezza alimentare.
Only claims that can be substantiated will be permitted on the EU level after being evaluated by the European Food Safety Authority.
Il Commissario ha dichiarato che le disposizioni sull'epidemia vigenti potranno essere revocate soltanto progressivamente e previo esame accurato ed esauriente della situazione.
He noted that the existing provisions regarding the outbreak could only be lifted progressively and after full and careful examination of the situation
Conferma di garanzie bancarie ricevute da Banche Russe e straniere a favore di beneficiari locali (previo esame del rischio di contropartita).
Issuance of Bank Guarantees secured by counter-guarantees issued by Russian or foreign Banks (subject to the sufficient inter-bank limit).
La licenza viene conseguita previo esame teorico a quiz in lingua inglese da effettuare a Roma o Milano, ed una prova pratica presso la base della scuola.
The license is achieved by passing a quiz-structured theoretical exam in English to be held in Rome or Milan, and a practical test at the school headquarters.
La Commissione trasmette la notifica agli altri Stati membri, salvo che, previo esame sulla base delle informazioni contenute nella notifica, concluda che la misura non è conforme al diritto comunitario.
Acting on the basis of this opinion, the Commission may request all Member States in which the product is being marketed to take temporary measures immediately.
La merce sostitutiva verrà spedita solo dopo aver ricevuto da parte del Cliente i Prodotti da cambiare, previo esame della stessa da parte della Franco Romagnoli & c. srl.
The exchange goods will only be dispatched after the product the customer wants to exchange has been duly received and examined by Franco Romagnoli & c. srl.
Previo esame delle circostanze, la Commissione conclude che i motivi che hanno giustificato la concessione di tale deroga al Lussemburgo sono ancora validi e non ritiene necessario proporre adeguamenti.
Upon examination, the Commission considers that the grounds for this derogation are still valid and that no amendments need be proposed.
1· ha il dovere di esigere che i libri ed altri scritti, pubblicati dai fedeli e riguardanti la fede e i costumi, siano sottoposti al previo esame dell'autorità competente;
1. it has the duty of requiring that books and other writings touching faith or morals, being published by the Christian faithful, be subjected to prior examination by the competent authority;
Le azioni sono state avviate nel 1991, previo esame delle proposte da parte della Commissione e discussione con gli Stati membri.
The measures started in 1991, after examination of the proposals by the Commission and discussions with Member States.
Nel caso in cui, per motivi importanti e previo esame della questione da parte del Collegio, decidesse di non ritirare la sua proposta, la Commissione ne riferisce i motivi in una dichiarazione davanti al Parlamento.
If, for important reasons and after consideration by the College, the Commission decides to maintain its proposal, it shall explain the reasons for that decision in a statement before Parliament.
Le informazioni mediche e scientifiche fornite non possono in alcun caso costituire una diagnosi o un’indicazione terapeutica, che solo il medico è in grado di stabilire, previo esame del caso particolare, durante la consultazione.
The medical and scientific information contained herein do not constitute in any way a diagnostic or therapeutic indication, that only the physician can determine, after reviewing your case, during a consultation.
Il tribunale, previo esame delle circostanze del caso, può dichiarare entrambi i coniugi responsabili del fallimento del matrimonio, con conseguenze analoghe a quelle derivanti dallo scioglimento del matrimonio per mutuo consenso.
If the court finds that both spouses are at fault for the breakdown of the marriage, the consequences are the same as for the dissolution of a marriage by mutual consent.
0.60680985450745s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?